Hi everyone –
I’m sharing another snippet from FRESH BEGINNINGS,
a story this is mainly set in the USA and follows our itinerary
when we travelled through five States in a motorhome a few years ago.
Enjoy ♥♥
This week’s Hook …
“Mate, what on earth is PedXing?”
The guy chuckled. “Short for pedestrian crossing,” he replied.
Jared let out a snort. “Yeah, I don’t think I would’ve guessed that one. I’m glad they told me to look for RV and not Caravan Park.”
With a little shake of his head, he waved his hand as a thanks and left, still chuckling about the PedXings abbreviation. A country speaking the same language and more or less having the same background, yet, being so different surprised him. But why? Why did it? After all, it’d been over two hundred years that each country had evolved in a different way.
Jared returned to his motorhome, drove to his allocated spot, and got ready for the night. It’d been a full, packed twenty-four hours, leaving him exhausted and tired. He was going to explore Sin City the next day.
Blurb:
Jared Fraser from Hobart, Australia, embarks on a journey in a motorhome down the legendary American Route 66. Yet, his travels take a couple of unexpected turns from his initial plans. One of which is meeting Ivy, a beautiful hitchhiker. As they spend time together, she captivates Jared and stirs long-dormant emotions within him.
Having recently made the difficult decision to leave her boyfriend, Ivy Bennett is determined start over and find her own happiness. When she unexpectedly crosses paths with Jared, their meeting sets off a chain of events that will test them both in unforeseen ways.
While on this journey, can they both find the strength to let go of their pasts and embrace the possibility of a fresh beginning.
Powered by Linky Tools
Click here to enter your link and view this Linky Tools list…
I wouldn’t have known what Ped-xing is either! Great snippet.
X often means ‘not’ – as in the abbreviation cx meaning canceled. I can see why it would be confusing!
Thanks Kayelle. I suppose once we put our thinking cap on it made sense, but until then it was quite riddle and considering it was written in big letters on the road, we were just a fraction concerned we might be doing something wrong 😉
Thank you. It seems in general an unknown term … quite surprisingly 😉
Me either and I’ve lived here for 87 years
Janet, not sure what’s more interesting that you’ve never heard of the term or your years 😉
Go you!!
Glad he got that figured out! And yes, caravan, as well 🙂
Same language and still so very different 😉 Thanks Adriana.
I had biscuits and gravy for breakfast this morning, which probably sounds dreadful to those of you from the UK and Australia.
Not sure whether US biscuits are the same as over here. We call cookies biscuits 🙂 And yes, having them with gravy sounds … hmm odd
This line is so true: A country speaking the same language and more or less having the same background, yet, being so different surprised him.
So many different ways to express yourself in the same language.
Thanks, Kate. It can be quite a challenge for someone like me, when English is the second language 😉